Sono passate due settimane della nostra ultima classifica dei libri più venduti e dobbiamo ammettere che in questo ultimo lunedì di aprile non sono mancate le novità, ultime uscite italiane e straniere che hanno catturato fin da subito la top 20 dei romanzi più letti e acquistati dagli italiani. Tra questi, occupa già la quarta posizione l’ultimo libro di Alessandro Del Piero, leggendario protagonista del calcio italiano, e l’ultimo romanzo di Serena Dandini, Grazie per quella volta, gradito ritorno letterario presente alla sedicesima posizione della classifica. New entry, e in buona posizione, anche l’ultima opera di Luciano Ligabue, Il rumore dei baci a vuoto, criptico titolo che racchiude, in una sola riga, racconti di vita quotidiana e amore straordinario.
Memorie del sottosuolo, di Fëdor Dostoevskij
Fedor Dostoevskij è uno degli scrittori russi più conosciuti anche in Italia; nonostante la sua opera più nota sia “Delitto e castigo”, vale la pena di estendere la lettura anche alle altre opere di questo grande scrittore. A questo proposito vi segnaliamo la recente uscita in libreria della nuova trasposizione del romanzo intitolato “Memorie del sottosuolo” edito da Voland e tradotto da Paolo Nori.
Esce domani “Manhunt”, il libro sulla missione di cattura di Osama Bin Laden
Un libro attraverso il quale scoprire i segreti nascosti dietro la ricerca e l’uccisione di Osama Bin Laden. E’ “Manhunt. The ten year search for Bin Laden from 9/11 to Abbottabad” (Caccia all’uomo. I dieci anni di ricerca di Bin Laden dall’11 settembre ad Abbottabad, N.d.R.) scritto da Peter Bergen, esperto della lotta al terrorismo.
Nuova edizione di Mein Kampf: il no degli ebrei
Il manifesto nazista, Mein Kampf, redatto da Adolf Hitler sarà presto pubblicato in Germania, una notizia che non è stata apprezzata dalla comunità ebrea e che, ancora oggi, scuote l’opinione pubblica sollevando questioni storiche indimenticabili e pregne di orrore.
Frassinelli ripropone L’ultima tentazione di Cristo
Frequentavo il liceo quando L’ultima tentazione di Cristo, il film diretto da Martin Scorsese nel 1988, creò scompiglio tra i benpensanti. Il mio illuminato professore di religione decise che saremmo andati a vederlo, tutta la classe, e ne avremmo tratto spunto per una lezione. Indovinate chi non poté partecipare alla visione del film. Scorsese era il diavolo. Figuriamoci Kazantzakis, che aveva scritto il romanzo.
Sta di fatto che lessi tutto ciò che potei sull’argomento e mi feci raccontare il film dalle amiche. Questo bastò a insinuare nella mia mente una serie di ragionevoli dubbi su alcune prese di posizione della Chiesa cattolica, che bandì il romanzo, edito nel 1960. Oggi la Frassinelli ripropone la storia di questo Cristo che, lungi dall’avere la vita facile in quanto figlio di Dio, deve mediare costantemente tra la sua natura umana e quella divina.
Amazon: continua la lotta contro i libri spam
In questi giorni sta montando nuovamente la polemica negli Stati Uniti in merito al problema dei libri “spam” su Amazon. Parliamo di quei titoli resi disponibili sul retailer americano che concorrono a “imitare” in materia grossolana grandi autori e grandi libri e che più di una volta sono finiti nei pacchi dei clienti ignari di aver acquistato un vero e proprio “pacco”.
Nuovi usi per vecchi libri: BookSi, l’iPhone recharger
Il caro e vecchio libro in formato cartaceo non è scomparso, ha solo cambiato uso! A testimoniarlo sono Rich e Brenna Neeley, fondatori del marchio Rich Neeley Designs, che hanno ideato un caricatore per iPhone sfruttando un vecchio libro a copertina rigida, un oggetto di design perfetto per gli amanti della lettura tradizionale e per gli iPhone-addicted.
La vendetta del traduttore di Brice Matthieussent
La vendetta del traduttore, in uscita per Marsilio il 9 maggio, mi incuriosisce davvero. Quando leggo un romanzo non italiano mi chiedo sempre quale sarebbe la vera voce del libro, il suo ritmo naturale, i suoni evocati dalla lingua in cui è stato scritto. A volte, pur non avendo dimestichezza con alcune lingue, mi sembra di capire quando il traduttore ha fatto un cattivo oppure un buon lavoro, ma si tratta appunto di impressioni personali.
Tradurre, con mestiere e coscienza, è come partorire una seconda volta il romanzo o il saggio che si ha tra le mani. Cosa succede allora nella testa e nel cuore di un traduttore se l’opera che ha davanti è mediocre? Come deve comportarsi? Adeguarsi allo stile? Migliorarlo? Sopratutto: ha il diritto di indignarsi? Secondo Brice Matthieussent il traduttore ha persino il diritto di vendicarsi.
Ho sposato un deficiente, di Carla Signoris
Le autobiografie hanno tutte un altro sapore, specialmente se scritte da una persona che di mestiere fa il comico. Questo è un dato pacifico che all’interno di “Ho sposato un deficiente” di Carla Signoris, attrice di cinema e di teatro, nonché moglie di Maurizio Crozza è espresso in maniera totalitaria e diciamolo pure, intrigante.
Letteratura su smartphone: nasce Storiebrevi
Storie da leggere ovunque: in autobus, in treno, in macchina, in coda dal medico o a scuola durante gli intervalli. Nasce il sito web Storiebrevi, un luogo virtuale all’interno del quale viene ospitata la letteratura fast, storie brevi da leggere in pochi minuti che saziano l’appetito vorace del lettore più impegnato.